<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>mruiz's blog &#187; Ubuntu</title>
	<atom:link href="http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/tag/ubuntu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mruiz.openminds.cl/blog</link>
	<description>...between two worlds</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 22:13:52 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Firefox 3.5 y fuentes anti-aliasing en Ubuntu</title>
		<link>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2009/07/28/firefox-3-5-y-fuentes-anti-aliasing-en-ubuntu/</link>
		<comments>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2009/07/28/firefox-3-5-y-fuentes-anti-aliasing-en-ubuntu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 04:29:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel Ruiz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Planeta Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[firefox]]></category>
		<category><![CDATA[firefox 3.5]]></category>
		<category><![CDATA[shiretoko]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mruiz.openminds.cl/blog/?p=228</guid>
		<description><![CDATA[Siguiendo los pasos descritos en la guía del gran gurú Alexander Sack, instalé Firefox 3.5 Shiretoko en Ubuntu 9.04; en resumen, habilité el PPA de Ubuntu Mozilla Security Team e instalé los siguientes paquetes: firefox-3.5 y firefox-3.5-gnome-support.
El único  problema que tuve es que las fuentes se ven borrosas (sin anti-aliasing) &#8230; ¿Cómo solucionarlo?
1. Creamos el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Siguiendo los pasos descritos en <a href="http://www.asoftsite.org/s9y/archives/160-FAQ-Where-can-I-get-firefox-3.5-for-Ubuntu.html" target="_blank">la guía</a> del gran gurú <a href="https://edge.launchpad.net/~asac" target="_blank">Alexander Sack</a>, instalé <strong>Firefox 3.5 Shiretoko</strong> en <strong>Ubuntu 9.04</strong>; en resumen, habilité el <strong>PPA de Ubuntu Mozilla Security Team</strong> e instalé los siguientes paquetes: <em>firefox-3.5 y firefox-3.5-gnome-support</em>.</p>
<p>El único  problema que tuve es que las fuentes se ven borrosas (sin anti-aliasing) &#8230; ¿Cómo solucionarlo?</p>
<p>1. Creamos el archivo .fonts.conf en nuestro directorio home</p>
<blockquote><p>mruiz@phoenix:~$ touch .fonts.conf</p></blockquote>
<p>2. Editamos el archivo e ingresamos el siguiente contenido:</p>
<blockquote><p>
&lt;?xml version=&#8221;1.0&#8243;?&gt;<br />
&lt;!DOCTYPE fontconfig SYSTEM &#8220;fonts.dtd&#8221;&gt;<br />
&lt;fontconfig&gt;<br />
&lt;match target=&#8221;font&#8221; &gt;<br />
&lt;edit mode=&#8221;assign&#8221; name=&#8221;rgba&#8221; &gt;<br />
&lt;const&gt;rgb&lt;/const&gt;<br />
&lt;/edit&gt;<br />
&lt;/match&gt;<br />
&lt;match target=&#8221;font&#8221; &gt;<br />
&lt;edit mode=&#8221;assign&#8221; name=&#8221;hinting&#8221; &gt;<br />
&lt;bool&gt;true&lt;/bool&gt;<br />
&lt;/edit&gt;<br />
&lt;/match&gt;<br />
&lt;match target=&#8221;font&#8221; &gt;<br />
&lt;edit mode=&#8221;assign&#8221; name=&#8221;hintstyle&#8221; &gt;<br />
&lt;const&gt;hintfull&lt;/const&gt;<br />
&lt;/edit&gt;<br />
&lt;/match&gt;<br />
&lt;match target=&#8221;font&#8221; &gt;<br />
&lt;edit mode=&#8221;assign&#8221; name=&#8221;antialias&#8221; &gt;<br />
&lt;bool&gt;true&lt;/bool&gt;<br />
&lt;/edit&gt;<br />
&lt;/match&gt;<br />
&lt;/fontconfig&gt;
</p></blockquote>
<p>3. Guardamos los cambios y al iniciar <strong>Firefox 3.5</strong> el problema debe estar solucionado. <img src='http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2009/07/28/firefox-3-5-y-fuentes-anti-aliasing-en-ubuntu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Configuración de Gtranslator en Ubuntu</title>
		<link>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2009/02/05/configuracion-de-gtranslator-193-en-ubuntu/</link>
		<comments>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2009/02/05/configuracion-de-gtranslator-193-en-ubuntu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 16:30:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel Ruiz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gnome]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Planeta Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[gtranslator]]></category>
		<category><![CDATA[svn]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mruiz.openminds.cl/blog/?p=136</guid>
		<description><![CDATA[En el post anterior vimos como instalar Gtranslator desde SVN; ahora aprenderemos como configurarlo.
La primera vez que ejecutamos gtranslator debiera iniciarse el asistente de configuración.

Lo primero que debemos hacer es ingresar nuestra información personal; no olviden de colocar el correo del equipo de traducción al Español (gnome-es-list@gnome.org) .


Posteriormente debemos ingresar información de carácter algo técnica; [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>En el <a href="http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/11/01/instalacion-de-gtranslator-desde-svn-en-ubuntu/" target="_blank">post anterior</a> vimos como instalar Gtranslator desde SVN; ahora aprenderemos como configurarlo.</p>
<p>La primera vez que ejecutamos gtranslator debiera iniciarse el asistente de configuración.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/01.jpg"><img class="size-medium wp-image-138 aligncenter" title="Asistente de configuración" src="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/01-300x194.jpg" alt="" width="300" height="194" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Lo primero que debemos hacer es ingresar nuestra información personal; no olviden de colocar el correo del equipo de traducción al Español (<em>gnome-es-list@gnome.org)</em> .</p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;"><a href="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/02.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-139" title="Perfil del traductor" src="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/02-300x184.jpg" alt="" width="300" height="184" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Posteriormente debemos ingresar información de carácter algo técnica; algo nuevo para mí fue la definición de plural forms:  <em>nplurals=2; plural=(n != 1); </em></p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/03.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-140" title="Configuración del idioma" src="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/03-300x184.jpg" alt="" width="300" height="184" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Ahora debemos configurar donde Gtranslator buscará los archivos fuentes a traducir; podemos pasar por alto esta configuración y agregar manualmente los archivos con los que trabajaremos.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/04.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-141" title="Origen de datos" src="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/04-300x184.jpg" alt="" width="300" height="184" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Finalmente tenemos un resumen de toda la información ingresada y aplicamos los cambios.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/05.jpg"><img class="size-medium wp-image-142 aligncenter" title="Confirmación de los datos ingresados" src="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/05-300x198.jpg" alt="" width="300" height="198" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Nuestro perfil ya se ha creado, y lo podemos modificar cuando queramos <img src='http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/06.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-144" title="Administración de perfiles" src="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/06-300x233.jpg" alt="" width="300" height="233" /></a></p>
<p style="text-align: left;">
<p style="text-align: left;">Al editar nuestro perfil, tenemos un resumen con los datos ingresados anteriormente.</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/07.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-145" title="Edición de un perfil" src="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/07-193x300.jpg" alt="" width="193" height="300" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Finalmente, seleccionamos la opción Abrir y buscamos el archivo a traducir. ¡Manos a la obra!</p>
<p style="text-align: left;"><a href="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/08.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-146" title="Abrir un archivo PO" src="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/08-300x233.jpg" alt="" width="300" height="233" /></a></p>
<p style="text-align: left;">Espero que este mini how-to sea de gran utilidad, e incentive a otros a participar del Equipo de Traducción de Gnome.</p>
<p style="text-align: left;">¡Saludos!</p>
<p style="text-align: left;">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2009/02/05/configuracion-de-gtranslator-193-en-ubuntu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Instalación de Gtranslator desde SVN en Ubuntu</title>
		<link>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/11/01/instalacion-de-gtranslator-desde-svn-en-ubuntu/</link>
		<comments>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/11/01/instalacion-de-gtranslator-desde-svn-en-ubuntu/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 18:31:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel Ruiz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Gnome]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Planeta Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[gtranslator]]></category>
		<category><![CDATA[svn]]></category>
		<category><![CDATA[traduccion]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mruiz.openminds.cl/blog/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[Este post está pensado en aquellos valientes que están trabajando en la traducciones de GNOME, o bien, para quienes pretenden comenzar a colaborar   . Si bien está pensado para Ubuntu, este mini tutorial puede tomarse como base para ser aplicado en cualquier distribución de Linux.
Una de las primeras recomendaciones es utilizar la versión [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Este post está pensado en aquellos valientes que están trabajando en la traducciones de GNOME, o bien, para quienes pretenden comenzar a colaborar <img src='http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' />  . Si bien está pensado para Ubuntu, este mini tutorial puede tomarse como base para ser aplicado en cualquier distribución de Linux.</p>
<p>Una de las primeras recomendaciones es utilizar la versión de SVN (1.9.3), porque la que está disponible para la mayoría de las distribuciones es muy antigua (1.1.7). Ubuntu no es la excepción:</p>
<blockquote><p>mruiz@phoenix:~$ rmadison gtranslator<br />
gtranslator | 1.1.6-3build1 |        dapper | source, amd64, i386, powerpc<br />
gtranslator |    1.1.7-2 | feisty/universe | source, amd64, i386, powerpc<br />
gtranslator |    1.1.7-3 | gutsy/universe | source, amd64, i386, powerpc<br />
gtranslator |    1.1.7-3 | hardy/universe | source, amd64, i386<br />
gtranslator |    1.1.7-3 | intrepid/universe | source, amd64, i386<br />
gtranslator |    1.1.7-3 | jaunty/universe | source, amd64, i386</p></blockquote>
<p>Por lo anterior, ya reporté el <a href="https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/gtranslator/+bug/292253">bug en Launchpad</a>, a ver si alguien se anima a empaquetar la versión desde SVN (sino, lo hago cuando tenga tiempo).  La solución momentánea es ocupar la versión de SVN &#8230; manos a la obra.</p>
<p>Debemos tener instalado Subversion en nuestro equipo:</p>
<blockquote><p>$ sudo apt-get install subversion</p></blockquote>
<p>Luego creamos un directorio donde bajar las fuentes de Gtranslator, por ejemplo:</p>
<blockquote><p>$ mkdir foo ; cd foo</p></blockquote>
<p>Ahora, a bajar las fuentes:</p>
<blockquote><p>$ svn co http://svn.gnome.org/svn/gtranslator/trunk gtranslator</p></blockquote>
<p>Esto nos crea el directorio gtranslator dentro de &#8220;foo&#8221; , con el contenido del trunk del proyecto.</p>
<p>Para poder compilar gtranslator sin problemas, debemos instalar los siguientes paquetes:</p>
<blockquote><p>$ sudo apt-get install automake1.9 gnome-common gtk-doc-tools libglib2.0-dev libglade2-dev libgtksourceview2.0-dev libgdl-dev libgconf2-dev libdb4.3-dev libgnomeui-dev</p></blockquote>
<p>Ahora, a compilar e instalar (asumiendo que estamos ubicados en el directorio &#8220;foo&#8221;):</p>
<blockquote><p>cd gtranslator                                                                                                ./autogen.sh ; make ; sudo make install</p></blockquote>
<p>¡Listo! Ya tenemos gtranslator 1.9.3 instalado en nuestro sistema (el binario está en /usr/local/bin/gtranslator) &#8230; tan sólo debemos ejecutarlo desde una consola o bien ir a la sección Programación de nuestro menú y llamarlo desde ahí.</p>
<p><a href="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/gtranslator.jpg"><img class="aligncenter size-medium wp-image-131" title="Gtranslator 1.9.3" src="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/11/gtranslator-300x230.jpg" alt="" width="300" height="230" /></a></p>
<p>Espero que este post sea de gran utilidad &#8230; ¡Saludos!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/11/01/instalacion-de-gtranslator-desde-svn-en-ubuntu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Día del Software Libre 2008 &#8211; Curicó</title>
		<link>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/09/25/dia-del-software-libre-2008-curico/</link>
		<comments>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/09/25/dia-del-software-libre-2008-curico/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Sep 2008 04:08:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel Ruiz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Planeta Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[curico]]></category>
		<category><![CDATA[sfd]]></category>
		<category><![CDATA[sfd08]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mruiz.openminds.cl/blog/?p=106</guid>
		<description><![CDATA[Como ya se ha hecho una tradición, este año celebraremos el Día del Software Libre en varias ciudades a lo largo de Chile. Este gran evento se celebró el 20 de Septiembre a nivel mundial, pero debido a la proximidad con nuestras Fiestas Patrias se cambió a este Sábado.
Mis amig@s curicanos me invitaron a participar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Como ya se ha hecho una tradición, este año celebraremos el <a title="Software Freedom Day" href="http://www.softwarefreedomday.org/" target="_blank">Día del Software Libre</a> en varias ciudades a lo largo de Chile. Este gran evento se celebró el 20 de Septiembre a nivel mundial, pero debido a la proximidad con nuestras Fiestas Patrias se cambió a este Sábado.</p>
<p>Mis amig@s curicanos me invitaron a participar y hablaré sobre Ubuntu <img src='http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  . Tendremos <a href="http://icc.utalca.cl/w/index.php?title=DiaSoftwareLibre/2008&amp;section=3#Programa_del_D.C3.ADa" target="_blank">actividades</a> para todos los gustos.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://diadelsoftwarelibre.utalca.cl/"><img class="aligncenter" title="Día del Software Libre 2008 - Curicó" src="http://icc.utalca.cl/w/images/a/a0/Sfd-baner-2008.png" alt="" width="650" height="150" /></a></p>
<p>Será una gran oportunidad para compartir y conversar sobre aquello que nos apasiona: el software libre ¡No se lo pierdan! La entrada es liberada y tan sólo debes <a title="Registro SFD - Curicó" href="http://icc.utalca.cl/w/Registro/" target="_blank">inscribirte</a> para participar.</p>
<p>¡Nos vemos en Curicó!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/09/25/dia-del-software-libre-2008-curico/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tarde Linux en la UTFSM</title>
		<link>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/08/25/tarde-linux-en-la-utfsm/</link>
		<comments>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/08/25/tarde-linux-en-la-utfsm/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Aug 2008 03:46:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel Ruiz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Planeta Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[tardelinux]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[utfsm]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mruiz.openminds.cl/blog/?p=82</guid>
		<description><![CDATA[El día Jueves 28 de Agosto participaré en el evento Tarde Linux, organizado por el Departamento de Informática de la UTFSM (entrada liberada).
Tarde Linux busca dar a conocer Linux y el Software Libre en general, dar inicio al ciclo de charlas tecnicas del DI y dar a conocer lo que se hace con Software Libre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El día Jueves 28 de Agosto participaré en el evento <a title="Tarde Linux" href="http://www.labcomp.inf.utfsm.cl/tardelinux/" target="_blank">Tarde Linux</a>, organizado por el <a title="DI" href="http://www.inf.utfsm.cl" target="_blank">Departamento de Informática</a> de la UTFSM (entrada liberada).</p>
<blockquote><p><em>Tarde Linux busca dar a conocer Linux y el Software Libre en general, dar inicio al ciclo de charlas tecnicas del DI y dar a conocer lo que se hace con Software Libre y Linux en la Universidad, como STBLinux. Se espera crear un lugar de contacto, para compartir experiencias y atraer nuevas personas a la creciente comunidad ya existente en nuestra region. </em></p></blockquote>
<p style="text-align: left;">Hablaré sobre el proyecto <strong>Ubuntu</strong> a las 19:15 en el Auditorio Principal. El programa es el siguiente:</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/08/tardelinux.jpg"><img class="size-medium wp-image-91 aligncenter" title="tardelinux" src="http://mruiz.openminds.cl/blog/wp-content/uploads/2008/08/tardelinux-231x300.jpg" alt="" width="231" height="300" /></a></p>
<p>¡Nos vemos!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/08/25/tarde-linux-en-la-utfsm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Security packages in Ubuntu</title>
		<link>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/08/20/security-packages-in-ubuntu/</link>
		<comments>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/08/20/security-packages-in-ubuntu/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 05:57:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel Ruiz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Planet Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[packages]]></category>
		<category><![CDATA[security]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mruiz.openminds.cl/blog/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[Dear LazyWeb,
AFAIK Ubuntu is using http://security.ubuntu.com to provide security updates for its packages. What about security section under http://archive.ubuntu.com ? It will be dropped if favor of http://security.ubuntu.com ?
I&#8217;ll apreciate any information about that.

Thanks!
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Dear LazyWeb,</p>
<p>AFAIK Ubuntu is using <a href="http://security.ubuntu.com" target="_blank">http://security.ubuntu.com</a> to provide security updates for its packages. What about security section under <a href="http://archive.ubuntu.com" target="_blank">http://archive.ubuntu.com</a> ? It will be dropped if favor of <a href="http://security.ubuntu.com" target="_blank">http://security.ubuntu.com</a> ?</p>
<p>I&#8217;ll apreciate any information about that.<br />
<br />
Thanks!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/08/20/security-packages-in-ubuntu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nuevo mirror de Ubuntu</title>
		<link>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/08/19/nuevo-mirror-de-ubuntu/</link>
		<comments>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/08/19/nuevo-mirror-de-ubuntu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 19 Aug 2008 19:05:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Miguel Ruiz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[Planeta Ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[mirror]]></category>
		<category><![CDATA[mirror ubuntu]]></category>
		<category><![CDATA[Ubuntu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mruiz.openminds.cl/blog/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[Tengo el agrado de comunicar que contamos con un nuevo mirror de Ubuntu en Chile, gracias a la Escuela de Ingeniería Informática de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso y su emergente grupo de usuarios *nix GNUCV.
Este mirror contempla:
* Arquitecturas: i386, amd64.
* Paquetes: binarios y sources.
* Secciones: main, restricted, universe y multiverse.
* Releases: Dapper, Feisty, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tengo el agrado de comunicar que contamos con un nuevo mirror de Ubuntu en Chile, gracias a la Escuela de Ingeniería Informática de la <a title="PUCV" href="http://www.pucv.cl" target="_blank">Pontificia Universidad Católica de Valparaíso</a> y su emergente grupo de usuarios *nix <a title="GNUCV" href="http://blog.gnucv.cl" target="_blank">GNUCV</a>.</p>
<p>Este mirror contempla:<br />
* Arquitecturas: i386, amd64.<br />
* Paquetes: binarios y sources.<br />
* Secciones: main, restricted, universe y multiverse.<br />
* Releases: Dapper, Feisty, Gutsy, Hardy e Intrepid.<br />
* Extras: $release-{security,updates,backports,proposed}.</p>
<p>Para ocupar el mirror, basta con añadir la siguiente línea a /etc/apt/sources.list (como root)</p>
<blockquote><p>deb http://mirror.gnucv.cl/ubuntu release seccion</p></blockquote>
<p>Por ejemplo, si tenemos instalado Hardy Heron, debemos agregar:</p>
<blockquote><p>deb http://mirror.gnucv.cl/ubuntu hardy main universe multiverse restricted<br />
deb http://mirror.gnucv.cl/ubuntu hardy-updates main universe multiverse restricted</p></blockquote>
<p>Luego</p>
<blockquote><p>apt-get update &amp;&amp; apt-get dist-upgrade</p></blockquote>
<p>Espero que este recurso sea de gran utilidad para los ubunteros.</p>
<p>Saludos!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mruiz.openminds.cl/blog/index.php/2008/08/19/nuevo-mirror-de-ubuntu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
